Translation Wanted

The explanation for this strange thing:

is apparently contained here:

Sorry we didn’t get it all, but could some of our better-French speaking correspondents please post the translation of what we did get?

Merci.

Added 2 August 2005: Thanks to Paul Kay for this translation, which we have confirmed from the highest sources is accurate and “exactly the story.” Too bad we didn’t take a picture of the whole sign, so we could know the ending….

Once upon a time in Montmartre there lived a good man who had the unique gift of being able to go through walls easily.” A minor functionary in a ministry, he discovered this strange ability by accident, and used it first to drive his boss, who systematically humiliated him, crazy. After some successful burglaries which he signed “Garou-Garou,” the turn of the prison warden came [to be his victim]. He [the warden] couldn’t deal with a prisoner who went out each lunchtime and innocently stuck him with the check. It was love, however, that brought our hero low. Unable to pass through the walls after a night of passion…

Categories: Travel -- France

Thoughts? Leave a comment.